The essential is invisible to the eye...

26.3.15




Vê melhor quem vê com o coração.
Faz todo o sentido porque quando amamos alguém esquecemos-nos de reparar em detalhes como a cor da pele, a forma dos sapatos ou o comprimento das mãos.
Ou melhor, reparamos em tudo isto e muito mais mas com um olhar indulgente, típico de quem gosta porque gosta.
Ver com o coração é uma espécie de dom, um estádio superior que nos permite olhar os outros e ver o mundo de maneira radicalmente diferente daquela a que estamos habituados.
Ver com o coração, muitas vezes, consiste na prioridade que damos aos nossos sentimentos.

Laurinda Alves

****

See better those who sees with the heart.
It makes sense because when we love someone we don't notice details like the color of the skin, the shape of the shoes or the length of the hands.
Or rather, we notice in all of that and more but with an indulgent look, typical of those who love just because.
Seeing with the heart is a kind of gift, a higher stage that allows us to look at others and see the world in a radically different way than we are used to.
Seeing with the heart, often is the priority we give to our feelings.

Sem comentários:

Enviar um comentário