Me, them and us..

9.7.15





Com eles de férias a ginástica é mais ritmada e acrobática.
Tenho que planear pequenos-almoços tardios, almoços. lanches e jantares. Por vezes ceia, quando adormecem mais tarde.
Quando estão comigo o dia inteiro ainda tenho que planear passeios, praias ou parques. Afinal, são crianças.
Tenho me deitado ás duas da manhã para trabalhar, mas te-los comigo tão perto, sem horários, sem pressas tem sido muito bom. É tempo juntos, mas um tempo de qualidade.
E assim me apercebo da benção que é ver estes dois seres humanos a crescer e tornarem-se dois homenzinhos. Dois homens de coração grande.

(ultimas fotos tem a qualidade de telemovel porque com as 38 coisas a levar de casa muitas vezes esqueço a maquina)

****

With them on vacation i have to do an rhythmic and acrobatic gymnastics.
I have to plan late breakfasts, lunches. snacks and dinners. Sometimes supper when they fall asleep late.
When they are with me all day i have yet to plan tours, beaches or parks. After all, they are children.
I go to bed at two in the morning so i can get some work done, but having them with me so close, no schedules, no rush, it has been very good. It's time together, but quality time.
And so I realize the blessing it is to see these two human beings growing and becoming two little men. Two big-hearted men.

(latest picture has the quality of mobile phone because with the 38 things i need to get out of the house often i forget the machine)



Sem comentários:

Enviar um comentário